Upprunalega frá Nice í Suður-Frakklandi.Hann byrjaði að læra japönsku í menntaskóla og árið 1998 byrjaði hann að vinna sem plötusnúður á klúbbum á meðan hann var með útvarpsþátt í Hakata.Starfar nú sem starfsmaður franska sendiráðsins í Japan.
Árið 2010 byrjaði hann að læra rakugo af alvöru eftir að hafa hitt Kamigata rakugo flytjanda Someta Hayashiya.
Auk þess er hann virkur í að dreifa rakugo erlendis með því að samræma og túlka sýningar í Frakklandi eftir Ryuraku Sanyutei, sem flytur rakugo á erlendu tungumáli.Eins og er, heldur hann einnig rakugo munnlegum gjörningum, fyrirlestrum og vinnustofum bæði í Japan og erlendis.
Síðan 2015 hefur hann einnig haldið fyrirlestraröð undir yfirskriftinni „RAKUGO to the World“ í NHK menningarmiðstöðvum og háskólum í Japan og sá um franska þýðingu á rakugo-þema mangainu „Doraku Son“ (Shogakukan).
Síðan 2016 hefur hann komið reglulega fram á Toyokan í Asakusa.
Hann er virkur í sjónvarpi og útvarpi vegna ríks persónuleika.
https://cyco-o.com/
Árið 2010 byrjaði hann að læra rakugo af alvöru eftir að hafa hitt Kamigata rakugo flytjanda Someta Hayashiya.
Auk þess er hann virkur í að dreifa rakugo erlendis með því að samræma og túlka sýningar í Frakklandi eftir Ryuraku Sanyutei, sem flytur rakugo á erlendu tungumáli.Eins og er, heldur hann einnig rakugo munnlegum gjörningum, fyrirlestrum og vinnustofum bæði í Japan og erlendis.
Síðan 2015 hefur hann einnig haldið fyrirlestraröð undir yfirskriftinni „RAKUGO to the World“ í NHK menningarmiðstöðvum og háskólum í Japan og sá um franska þýðingu á rakugo-þema mangainu „Doraku Son“ (Shogakukan).
Síðan 2016 hefur hann komið reglulega fram á Toyokan í Asakusa.
Hann er virkur í sjónvarpi og útvarpi vegna ríks persónuleika.
https://cyco-o.com/
[Tegund]
rakugo
【heimasíða】
[Skilaboð til íbúa Itabashi]
[Herferðarfærslur Itabashi listamannastuðnings]